گفتم بدوم تا تو همه فاصله هارا      تا زودتر از واقعه گویم گله هارا;گله هارا;گله ها را(موسیقی بی کلام)

چون ایینه پیش تو نشستم که ببینی  در من اثر سخت ترین سخت ترین زلزله ها را زلزله هارا زلزله هارا(موسیقی بی کلام)

پر نقش تر است فرش دلم ; فرش دلم; بافته (ایی؟)اییست.بس به گره زد به گره زد به گره حوصله هارا حوصله هارا حوصله هارا.

یک بار تو هم عشق من از عقل میندیش یک بار تو هم عشق من از عقل میندیش

بگذار که دل حل کند این حل کند این مسئله هارا مسئله هارا مسئله هارا.

گفتم بدوم تا تو همه فاصله هارا


این هم از این دوستان خوبم.فقط یک نکته ایی که پیش میاد اینه که وقتی این اهنگ رو گوش میدید خیلی از کلمه هاش برای بار اول و حتی بار هزارم نامفهومه بنابر این اگر خودتون متوجه شدید که من جاییش رو اشتباه نوشتم بیزحمت به من اطلاع بدید سپاسگزار میشم.یک نکته دیگه این که جاییش هست که میگه"یک بار تو هم عشق من از عقل میندیش!"اون رو وقتی من برای هزارمین بار گوش دادم فهمیدم منظورش چیه.براتون مینویسم که مشکل من رو پیدا نکنید.میگه تو یک بار هم که شده;عشقی که من دارم رو از سر عقل و منطق ندون(بعدش میگه بگذار که دل حل کند این مسئله هارا) یک جای دیگه هم میگه گفتم بدوم تا تو همه فاصله هارا:یعنی پیش خودم گفتم که تمام فاصله هایی که بین من و تو هست رو بدوم تا بهت برسم(بعدش گفته:تا زود تر از واقعه گویم گله هارا : یعنی بعد از این که همه فاصله های بینمون رو دویدم و بهت رسیدم در مورد واقعه پیشت گله کنم)شاد باشید دوستان .خداحافظ